いつくしみ深い乙女マリア
御保護によりすがって御助けを求め、あなたの御取り次ぎを願うものが、
かつて誰ひとり棄てられた者のないことを思い出してください。
わたしは、この希望に支えられてあなたに呼び求めます。
みことばの御母よ、わたしの祈りを顧み、御あわれみをもって、この祈りを聴き入れてください。
アーメン。
聖母の御保護を求むる祈り(聖ベルナルド)
---------------------------
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided.
Inspired with this confidence, I fly to thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come; before thee I stand, sinful and sorrowful.
O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me.
Amen.
---------------------------
Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum.
Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto.
Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi.
Amen.
---------------------------